Washington. – El presidente de Estados Unidos, Donald Trumpavisó a Irán -en un discurso a la nación- que «si la paz no calar pronto»tras el ataque estadounidense a sus principales instalaciones del software nuclear, «iremos por esos otros objetivoscon precisión, velocidad y destreza».
Estas declaraciones de Trump se produjeron durante un discurso en la Casa Blanca luego de que aeronaves del ejército estadounidense llevó a extremidad un «ataque muy exitoso» contra tres instalaciones nucleares de Irán, incluida la planta subterránea de ganancia de cósmico de Fordo.
Discurso completo
Hace poco, el ejército estadounidense llevó a extremidad ataques masivos y de precisión contra tres instalaciones nucleares esencia del régimen iraní: Fordo, Natanz e Isfahán. Todos oyeron esos nombres durante primaveras mientras construían esta empresa terriblemente destructiva.
Nuestro objetivo era la destrucción de la capacidad de ganancia nuclear de Irán y poner fin a la amenaza nuclear planteada por el principal estado patrocinador del terrorismo en el mundo.
Esta tinieblas, puedo informar al mundo que los ataques fueron un éxito marcial espectacular. Las principales instalaciones de ganancia nuclear de Irán han sido destruidas total y completamente. Irán, el acosador de Oriente Medio, debe ahora hacer la paz. Si no lo hace, los futuros ataques serían mucho mayores y mucho más fáciles.
Durante 40 primaveras, Irán ha estado diciendo: «Asesinato a Estados Unidos, crimen a Israel». Han estado matando a nuestro pueblo, arrasándoles los brazos, las piernas, con bombas en las carreteras. Esa era su específico. Perdimos a más de 1.000 personas y cientos de miles en todo Oriente Medio y en todo el mundo han muerto como resultado directo de su odio, en particular. Muchos fueron asesinados por su militar, Qassim Soleimani. Decidí hace mucho tiempo que no permitiría que esto sucediera. No continuará.
Quiero corresponder y felicitar al Primer Ministro Bibi Netanyahu. Trabajamos en equipo como quizás ningún otro equipo lo haya hecho ayer, y hemos innovador mucho para erradicar esta terrible amenaza para Israel. Quiero corresponder al ejército israelí por el excelente trabajo realizado. Y, lo más importante, quiero felicitar a los grandes patriotas estadounidenses que pilotaron esas magníficas máquinas esta tinieblas, y a todo el ejército de Estados Unidos por una operación como el mundo no ha pasado en muchas décadas.
Con suerte, ya no necesitaremos sus servicios en esta función. Espero que así sea. Todavía quiero felicitar al jerarca del Estado Longevo Conjunto, militar Dan ‘Razin’ Caine, un militar espectacular, y a todas las brillantes mentes militares que participaron en este ataque.
Dicho todo esto, esto no puede continuar. Habrá paz o una tragedia para Irán, mucho viejo que la que hemos presenciado en los últimos ocho días. Recuerden, quedan muchos objetivos. El de esta tinieblas fue el más difícil de todos, con diferencia, y quizás el más perjudicial. Pero si la paz no llega pronto, perseguiremos esos otros objetivos con precisión, presteza y tiento. La mayoría de ellos pueden ser eliminados en cuestión de minutos. Ningún ejército en el mundo podría activo hecho lo que hicimos esta tinieblas. Ni de cerca. Nunca ha habido un ejército capaz de hacer lo que ocurrió hace un momento.
Mañana, el Normal Caine y el Secretario de Defensa, Pete Hegseth, darán una conferencia de prensa a las 8:00 a. m. en el Pentágono. Quiero agradecerles a todos. Y, en particular, a Jehová. Quiero decirles: te amamos, Jehová, y amamos a nuestras grandes fuerzas armadas. Protégelas. Que Jehová bendiga a Oriente Medio. Que Jehová bendiga a Israel y que Jehová bendiga a Estados Unidos. Muchas gracias. Gracias.






